quarta-feira, 19 de março de 2008
Choice Translation Advice
I've been working for Choice translations since 2005 and it has always been problematic in payment issues. I've always been payed but, sometimes (has now), it takes almost a year to get paid for a job. So, My advice to anyone who is thinking about start working to them is: Do you need the money quickly? If so, don't work for Choice...
segunda-feira, 17 de março de 2008
Ser empreendedor
No mundo da tradução a única maneira de vencer e poder viver das traduçõs, é sendo empreendedor e tendo espírito de sacrifício.
Querem fazer férias? Esperem... ou fazem pequenos fins-de-semana de relax ou fazem férias de tamanho ilimitado levando o trabalho atrás. Acreditem que se divertem à mesma, não perdem clientes, e pagam as férias.
Ser empreendedor, arriscar e nunca, NUNCA, falhar os prazos.
Querem fazer férias? Esperem... ou fazem pequenos fins-de-semana de relax ou fazem férias de tamanho ilimitado levando o trabalho atrás. Acreditem que se divertem à mesma, não perdem clientes, e pagam as férias.
Ser empreendedor, arriscar e nunca, NUNCA, falhar os prazos.
segunda-feira, 29 de outubro de 2007
A evitar
Trabalhei com uma empresa de tradução que, na verdade, não o era. Era aldrabice. Fátima Tomás traduções (ou FT editorial). Mais tarde soube que passou a Global Gourmet e pensavam lançar uma revista. Ficou a dever-me para cima de 900 euros apesar de anunciar a toda a gente que eram os tradutores quem lhe devia. Tive amigos a quem ficou a dever para cima de 5000 euros... Por isso se um dia apanharem alguma empresa cujo nome por trás da mesma seja "Fátima Tomás", evitem-na. Não trabalhem porque não serão pagos.
Hello
This blog is going to be written mostly in Portuguese since that's my native language. Anyway some posts will be in English.
Subscrever:
Comentários (Atom)